ἸΤΑΜΟΣ, ἰταμος
ITAMOS, itamos
Sounds Like: ee-TAH-moss
Translations: bold, audacious, insolent, impudent, reckless, unsparing
From the root: ἸΤΑΜΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This adjective describes someone who is bold, audacious, or insolent. It implies a lack of restraint or respect, often in a negative sense, suggesting someone who is impudent or even reckless in their actions or speech. It can be used to characterize a person's demeanor or actions.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2473 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
- Mandate 11 — 1:12
From the same root
No other words from the same root, ἸΤΑΜΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.