2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΧΝΕΙ, ἰχνει

ICHNEI, ichnei

Sounds Like: IKH-nay

Translations: (to) a track, (to) a footprint, (to) a trace, (to) a step

From the root: ἼΧΝΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a track, footprint, or trace left by something, often a foot. It can also refer to a step or a vestige. In the provided examples, it is used in the dative case, indicating 'to' or 'by' a track/footprint, often in the context of walking or treading upon something.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s number: G2487 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἼΧΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.