ἸΩΘΗΤΩ, ἰωθητω
IŌTHĒTŌ, iōthētō
Sounds Like: ee-oh-THEY-toh
Translations: let it be poisoned, let it be corrupted, let it be rusted
From the root: ἸΌΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb in the passive imperative mood, third person singular. It means 'let it be poisoned,' 'let it be corrupted,' or 'let it be rusted.' It is used to command or permit something to undergo a process of being poisoned, corrupted, or rusted, implying a state of decay or harm.
Inflection: Aorist, Passive, Imperative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G2447 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 29:10
From the same root
No other words from the same root, ἸΌΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.