2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΡΟΝΔΕ, ιερονδε

IERONDE, ieronde

Sounds Like: hee-EH-ron-DEH

Translations: temple, a temple, sacred place, a sacred place, and the temple, but the temple, moreover the temple

From the root: ΙΕΡΟΝ, ΔΕ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from 'ΙΕΡΟΝ' (hieron), meaning 'temple' or 'sacred place', and 'ΔΕ' (de), a postpositive conjunction meaning 'but', 'and', or 'moreover'. The combined form 'ΙΕΡΟΝΔΕ' would therefore mean 'and the temple' or 'but the temple', emphasizing the sacred place in context. It functions as a noun with an attached conjunction.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s numbers: G2411 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΙΕΡΟΝ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.