2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΡΟΥΚΛΙΜΑΤΙ, ιερουκλιματι

IEROUKLIMATI, ierouklimati

Sounds Like: ee-eh-roo-KLEE-mah-tee

Translations: (to) the sacred region, (to) the temple area, (to) the holy district

From the root: ΙΕΡΟΝ, ΚΛΙΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun formed from 'ἱερόν' (sacred place, temple) and 'κλίμα' (region, climate, slope). It refers to a sacred region or the area surrounding a temple. In its dative form, it indicates the recipient or location of an action, often translated with 'to' or 'at'.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s numbers: G2411 (Lookup on BibleHub), G2824 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 3:6

From the same root

No other words from the same root, ΙΕΡΟΝ, ΚΛΙΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.