2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΕΡΟΨΥΧΕ, ιεροψυχε

IEROPSYCHE, ieropsyche

Sounds Like: ee-eh-roh-PSY-kheh

Translations: sacred-souled, holy-souled, devout, pious

From the root: ΙΕΡΟΨΥΧΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'ἱερός' (hieros), meaning 'sacred' or 'holy', and 'ψυχή' (psyche), meaning 'soul' or 'spirit'. It describes someone with a sacred or holy soul, indicating a devout or pious character. It is used to commend or describe individuals who are deeply spiritual or reverent.

Inflection: Singular, Vocative, Feminine


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 17:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 17:4

From the same root

No other words from the same root, ΙΕΡΟΨΥΧΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.