2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΣΤΑΜΕΝΗΠΡΟ, ισταμενηπρο

ISTAMENĒPRO, istamenēpro

Sounds Like: his-TAH-meh-nee-PRO

Translations: standing before, being placed in front of, standing in front of

From the root: ΙΣΤΑΜΕΝΗ, ΠΡΟ

Part of Speech: Participle, Preposition

Explanation: This is a compound word formed from the participle 'ΙΣΤΑΜΕΝΗ' (histamenē), meaning 'standing' or 'being placed', and the preposition 'ΠΡΟ' (pro), meaning 'before' or 'in front of'. Together, it describes something that is standing or positioned in front of something else. It is used to indicate a position or state of being located ahead of or in front of another object or entity.

Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Singular, Feminine (for ΙΣΤΑΜΕΝΗ); Does not inflect (for ΠΡΟ)

Strong’s numbers: G2476 (Lookup on BibleHub), G4253 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΙΣΤΑΜΕΝΗ, ΠΡΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.