2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΩΑ, ιωα

IŌA, iōa

Sounds Like: ee-oh-AH

Translations: Joab, Joah

From the root: ΙΩΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely a shortened or variant form of the name 'Joab' (ΙΩΑΒ) or 'Joah' (ΙΩΑΧ). It refers to a specific person, often a military commander or a son of a prominent figure in biblical texts. It is used as a personal name.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G2499 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΙΩΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.