2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΙΩΔ, ιωδ

IŌD, iōd

Sounds Like: ee-OHD

Translations: unknown

From the root: ΙΩΔ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a fragment of a larger word, as 'ΙΩΔ' itself is not a recognized word in Koine Greek. It is possible it is a typo for 'ΙΩΤΑ' (Iota), the name of the ninth letter of the Greek alphabet, or part of a compound word or proper noun that has been truncated or garbled. Without further context or clarification, its meaning is unknown.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΙΩΔ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.