2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ι‾ϲημ‾ʼ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

Ι‾ΣΗΜ‾ʼ, ι‾σημ‾ʼ

I‾SĒM‾ʼ, i‾sēm‾ʼ

Sounds Like: ee-eh-roo-sa-LEM

Translations: Jerusalem, 10, 200, 8, 40

From the root: ΙΣΗΜ

Part of Speech: Scribal Abbreviation, Numeral

Explanation: This word is a scribal abbreviation, likely for ἹΕΡΟΥΣΑΛΗΜ (Jerusalem). The overline indicates that it is a shortened form of a longer word. The apostrophe (keraia) at the end can also indicate that the letters represent a number. In this case, 'Ι' is 10, 'Σ' is 200, 'Η' is 8, and 'Μ' is 40. While it's possible it could be interpreted as a sequence of numbers, its primary function in ancient manuscripts with overlines is typically as an abbreviation for a common word, especially a proper noun like Jerusalem.

Inflection: Does not inflect (as an abbreviation or numeral)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΙΣΗΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.