2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚἈΝ, κἀν

KAN, kan

Sounds Like: KAN

Translations: even if, although, and if, even though, if, though

From the root: ΚΑΙ, ἈΝ

Part of Speech: Conjunction, Particle

Explanation: ΚἈΝ is a compound word, formed by the contraction of the conjunction ΚΑΙ (and, also, even) and the particle ἈΝ (a conditional or potential particle). It is used to introduce a conditional clause, often with a concessive sense, meaning 'even if' or 'although'. It can also simply mean 'and if' or 'if' in certain contexts, indicating a hypothetical situation.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G0302 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:133, 1:273
Clement of Alexandria
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 5:2
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 10:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
Mathetes
  • Letter to Diognetus — 2:10
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 10:2
Pseudo Clement of Rome
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 5 — 5:4
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ἈΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.