ΚΑΘΑΠΤΕΤΑΙ, καθαπτεται
KATHAPTETAI, kathaptetai
Sounds Like: ka-THAP-teh-tai
Translations: to attack, to lay hold of, to fasten upon, to seize, to censure, to criticize
From the root: ΚΑΘΑΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to attack, lay hold of, or fasten upon something or someone. It can also mean to censure or criticize. It is often used to describe a forceful or aggressive action, either physically or verbally. For example, one might say that a disease 'fastens upon' a person, or that someone 'attacks' another with words.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular
Strong’s number: G2510 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:188
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΘΑΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΘΑΠΤΕΣΘΑΙ — to attack, to lay hold of, to fasten upon, to censure, to blame
- ΚΑΘΑΠΤΟΜΕΝΟΣ — laying hold of, seizing, attacking, assailing, reproaching, rebuking
- ΚΑΘΑΠΤΩ — to fasten upon, to lay hold of, to attack, to seize, to bind
- ΚΑΘΗΠΤΕΤΟ — he was fastening, he was attaching, he was laying hold of, he was assailing, he was reproaching
- ΚΑΘΗΠΤΟΝΤΟ — they attacked, they assailed, they fastened upon, they laid hold of
- ΚΑΘΗΠΤΩ — to fasten upon, to lay hold of, to attack, to seize, to bind
- ΚΑΘΗΨΕ — fastened, bit, seized, took hold of
- ΚΑΘΗΨΕΝ — fastened itself upon, attacked, seized, bit
- ΚΑΘΗΨΟΥΝ — they will fasten upon, they will attach, they will bind, they will apply
- ΚΑΙΘΑΠΤΕΙΝ — to bury, to inter, to fasten upon, to attack
- ΤΟΝΚΑΘΑΠΤΟΜΕΝΟΝ — the one seizing, the one attacking, the one laying hold of, the one clinging to, the one reproaching
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.