2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΘΕΜΑ, καθεμα

KATHEMA, kathema

Sounds Like: KAH-theh-mah

Translations: necklace, ornament, a necklace, an ornament

From the root: ΚΑΘΗΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an ornament or a necklace, specifically something that is placed around the neck. It is a noun and would be used in sentences to describe an item of jewelry or adornment.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΘΗΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.