2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΓΑΛΑΤΩΝ, καιγαλατων

KAIGALATŌN, kaigalatōn

Sounds Like: kahee-gah-LAH-tohn

Translations: and of the Galatians, and Galatians

From the root: ΚΑΙ, ΓΑΛΑΤΗΣ

Part of Speech: Conjunction, Proper Noun

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction "καί" (kai), meaning "and," and the proper noun "Γαλάτης" (Galates), referring to a Galatian. The form "Γαλατῶν" is the genitive plural of "Γαλάτης." Therefore, the phrase means "and of the Galatians" or "and Galatians" in a genitive context, indicating possession or association.

Inflection: Conjunction (does not inflect), Proper Noun (Plural, Genitive, Masculine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1052 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 4:14

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΓΑΛΑΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.