2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΕἸΚΟΣΙΝ, καιεἰκοσιν

KAIEIKOSIN, kaieikosin

Sounds Like: kahee-EE-koh-sin

Translations: and twenty, even twenty, also twenty

From the root: ΚΑΙ, ΕΙΚΟΣΙ

Part of Speech: Conjunction, Numeral

Explanation: This is a compound phrase formed by the conjunction 'καί' (kai) meaning 'and', 'even', or 'also', and the numeral 'εἴκοσιν' (eikosin) meaning 'twenty'. The 'ν' at the end of 'εἴκοσιν' is a nu-movable, often added when the next word begins with a vowel. The phrase is used to express the quantity 'twenty' in conjunction with something else, or to emphasize 'twenty' (e.g., 'even twenty').

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1501 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΕΙΚΟΣΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.