2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΕΚΑΤΟΝ, καιεκατον

KAIEKATON, kaiekaton

Sounds Like: kahee-heh-ka-TON

Translations: and one hundred, and a hundred

From the root: ΚΑΙ, ΕΚΑΤΟΝ

Part of Speech: Conjunction, Numeral

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction "καί" (kai), meaning "and," and the numeral "ἑκατόν" (hekaton), meaning "one hundred." Together, it translates to "and one hundred" or "and a hundred." It is used to connect a previous number or item with the quantity of one hundred.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G1540 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:43

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΕΚΑΤΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.