2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΜΕΜΥΚΟΤΕΣ, καιμεμυκοτες

KAIMEMYKOTES, kaimemykotes

Sounds Like: kahee-meh-myoo-KO-tes

Translations: and having been shut, and having been closed, and having been silent, and having been dumb

From the root: ΜΥΚΑΟΜΑΙ, ΚΑΙ

Part of Speech: Conjunction, Verb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction "καί" (kai) meaning "and," and the perfect active participle of the verb "μυκάομαι" (mykaomai). The verb "μυκάομαι" primarily means "to moo, to bellow" (like cattle), but in a figurative sense, it can mean "to be silent, to be dumb, to be closed up" (like a mouth or a wound). Therefore, "καιμεμυκότες" means "and having been silent" or "and having been closed/shut." It describes a state of being closed or silenced, often referring to mouths or wounds.

Inflection: Perfect, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G3457 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 5:4

From the same root

No other words from the same root, ΜΥΚΑΟΜΑΙ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.