2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΜΝΗΜΗ, καιμνημη

KAIMNĒMĒ, kaimnēmē

Sounds Like: KAI MNĒ-mē

Translations: and memory, and a memory, also memory, also a memory, even memory, even a memory

From the root: ΚΑΙ, ΜΝΗΜΗ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This appears to be a compound phrase consisting of the conjunction 'ΚΑΙ' (kai), meaning 'and', 'also', or 'even', followed by the noun 'ΜΝΗΜΗ' (mnēmē), meaning 'memory' or 'remembrance'. It is not a single inflected word but rather two distinct words joined together. It would be used to connect a previous thought or phrase with the concept of memory or remembrance.

Inflection: ΚΑΙ: Does not inflect; ΜΝΗΜΗ: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G3420 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 7:2

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΜΝΗΜΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.