ΚΑΙΝΕ, καινε
KAINE, kaine
Sounds Like: KAI-neh
Translations: new, fresh, unheard of, strange, to burn, to kindle
From the root: ΚΑΙΝΟΣ
Part of Speech: Adjective, Verb
Explanation: This word, without diacritics, can represent two distinct Koine Greek words. Most commonly, it is an inflected form of the adjective 'καινός' (kainos), meaning 'new' or 'fresh,' often implying something new in quality or kind, not merely new in time (which would be 'neos'). It can describe things that are novel, unprecedented, or recently made. Less commonly, it could be an inflected form of the verb 'καίω' (kaio), meaning 'to burn' or 'to kindle.' The context is crucial for determining the correct meaning.
Inflection: For 'καινός' (new): Nominative/Accusative/Vocative Neuter Plural, or Nominative/Vocative Feminine Singular. For 'καίω' (to burn): Imperative Present Active 2nd Person Singular (burn!), or Subjunctive Present Active 2nd Person Singular (may you burn).
Strong’s number: G2537 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- James — 2:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΙΝ — new, fresh, unprecedented, unheard of
- ΚΑΙΝΑ — new, a new, fresh, unprecedented, new things
- ΚΑΙΝΑΙ — new, fresh, a new, a fresh
- ΚΑΙΝΑΙΣ — new, fresh, unprecedented
- ΚΑΙΝΑΣ — new, fresh, unprecedented, new things, new ones
- ΚΑΙΝΗ — new, fresh, a new, a fresh
- ΚΑΙΝΗΝ — new, a new
- ΚΑΙΝΗΣ — of new, of a new, of fresh, of a fresh, of recent, of a recent, of unprecedented, of an unprecedented
- ΚΑΙΝΟ — new, fresh, unprecedented, unheard of, a new
- ΚΑΙΝΟΙ — new, fresh, unprecedented, unheard of
- ΚΑΙΝΟΙΣ — new, fresh, unused
- ΚΑΙΝΟΝ — new, fresh, a new, a fresh
- ΚΑΙΝΟΝΔΕ — new, fresh, unprecedented, but new, and new
- ΚΑΙΝΟΝΤΗΣ — new, fresh, unused, a new, a fresh, an unused
- ΚΑΙΝΟΣ — new, fresh, a new, an new
- ΚΑΙΝΟΤΑΤΟΝ — newest, most new, most recent, most unprecedented, most unusual
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΑ — newer, more recent, more novel, more fresh, more unusual
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΑΝ — newer, a newer, more recent, a more recent, more novel, a more novel
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΑΣ — newer, more recent, more novel, more fresh, more unusual, more strange
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΟΙΣ — (to) newer, (to) more new, (to) fresher, (to) more fresh, (to) different, (to) more different
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΟΝ — newer, more new, stranger, more unusual, a newer, a stranger
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΟΥ — newer, more new, of a newer, of a more new
- ΚΑΙΝΟΤΕΡΩΝ — of newer, of more recent, of more novel
- ΚΑΙΝΟΤΗΤΑ — newness, a newness, renewal
- ΚΑΙΝΟΥ — of new, of fresh, of unprecedented
- ΚΑΙΝΟΥΣ — new, fresh, unprecedented
- ΚΑΙΝΩΝ — new, of new, of new things, of new people
- ΚΑΙΝΩΣ — newly, anew, in a new way, recently
- ΚΑΙΝ‾Η‾ — new, fresh, unprecedented, a new, an unprecedented
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.