2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΙΣΣΗΣ, καιπισσης

KAIPISSĒS, kaipissēs

Sounds Like: kahee PIS-ses

Translations: and of pitch, and of tar

From the root: ΚΑΙ, ΠΙΣΣΑ

Part of Speech: Conjunction, Noun

Explanation: This word is a compound of the conjunction 'καὶ' (kai), meaning 'and', and the genitive singular form 'πίσσης' (pissēs) of the noun 'πίσσα' (pissa), which means 'pitch' or 'tar'. Therefore, 'ΚΑΙΠΙΣΣΗΣ' translates to 'and of pitch' or 'and of tar'. It would be used in a context where 'pitch' or 'tar' is being referred to in a possessive or descriptive sense, following something else.

Inflection: Compound word: 'καὶ' (conjunction, does not inflect); 'πίσσης' (Singular, Genitive, Feminine)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4077 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 3:2

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΙΣΣΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.