2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΛΑΝΩΜΕΝΟΙΣ, καιπλανωμενοις

KAIPLANŌMENOIS, kaiplanōmenois

Sounds Like: kai-plah-NOH-me-noys

Translations: and wandering, and being led astray, and deceiving, and straying, and being deceived, and those who wander, and those who are led astray

From the root: ΚΑΙ, ΠΛΑΝΑΩ

Part of Speech: Conjunction, Participle

Explanation: This is a compound word formed by the conjunction 'καί' (kai), meaning 'and' or 'even', and the dative plural participle 'πλανωμένοις' (planōmenois) from the verb 'πλανάω' (planáō). The verb 'πλανάω' means 'to lead astray', 'to deceive', or 'to wander'. The participle 'πλανωμένοις' is in the present middle or passive voice, indicating 'those who are wandering' or 'those who are being led astray'. Therefore, the combined word means 'and to those who are wandering' or 'and to those who are being led astray'. It is used to refer to a group of people who are in a state of wandering or deception, and it functions as an indirect object in a sentence.

Inflection: Compound word. The second part is Present, Middle or Passive, Dative, Plural, Masculine or Neuter.

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4105 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:17

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΛΑΝΑΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.