2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΠΡΙΝ, καιπριν

KAIPRIN, kaiprin

Sounds Like: kahee-PRIN

Translations: and before, even before, and sooner, even sooner

From the root: ΚΑΙ, ΠΡΙΝ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction "καί" (kai), meaning "and" or "even," and the adverb/conjunction "πρίν" (prin), meaning "before" or "sooner." It is used to emphasize the timing of an event, indicating that something happened immediately before or even sooner than expected. It functions similarly to "even before" in English, often introducing a clause that describes an action preceding another.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4250 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΠΡΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.