ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΣἈΝΑΖΕΥΞΑΣ, καισαρειασἀναζευξας
KAISAREIASANAZEUXAS, kaisareiasanazeuxas
Sounds Like: KAI-sa-REI-as, an-a-ZEF-xass
Translations: of Caesarea, having set out, having departed, having broken camp
From the root: ΚΑΙΣΑΡΕΙΑ, ἈΝΑΖΕΥΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Proper Noun, Verb
Explanation: This appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: 'ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΣ' (Kaisareias) and 'ἈΝΑΖΕΥΞΑΣ' (Anazeuxas). 'ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΣ' is the genitive singular form of 'Καισάρεια' (Caesarea), referring to the city. 'ἈΝΑΖΕΥΞΑΣ' is the aorist active participle, masculine nominative singular, of the verb 'ἀναζεύγνυμι' (anazeugnymi), meaning 'to set out' or 'to depart'. Therefore, the combined phrase describes someone having departed from Caesarea.
Inflection: ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΣ: Singular, Genitive, Feminine; ἈΝΑΖΕΥΞΑΣ: Aorist, Active, Participle, Singular, Nominative, Masculine
Strong’s numbers: G2542 (Lookup on BibleHub), G328 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 2:3
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙΣΑΡΕΙΑ, ἈΝΑΖΕΥΓΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.