2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΣΙΔΗΡΩ, καισιδηρω

KAISIDĒRŌ, kaisidērō

Sounds Like: KAI-see-DEE-roh

Translations: and with iron, and with iron-tipped projectiles

From the root: ΚΑΙ, ΣΙΔΗΡΟΣ

Part of Speech: Adverb, Noun

Explanation: This is a compound word formed by the conjunction 'καί' (and) and the dative form of 'σίδηρος' (iron). It means 'and with iron' or 'and with iron-tipped projectiles', referring to things made of or tipped with iron, often used in a military context for weapons or siege equipment. In the provided example, it describes projectiles used in conjunction with fire.

Inflection: Compound word: 'καί' (conjunction, does not inflect) + 'σίδηρος' (Singular, Dative, Masculine or Neuter)

Strong’s numbers: G2532 (Lookup on BibleHub), G4603 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:30
Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙ, ΣΙΔΗΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.