2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΙΤΟΙΘΑΥΜΑΣΑΣ, καιτοιθαυμασας

KAITOITHAUMASAS, kaitoithaumasas

Sounds Like: KAI-toy-THAV-mah-sas

Translations: and yet having marveled, although having wondered, nevertheless having been amazed

From the root: ΚΑΙΤΟΙ, ΘΑΥΜΑΖΩ

Part of Speech: Conjunction, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the conjunction 'καίτοι' (kaitoí), meaning 'and yet' or 'although', and the aorist active participle 'θαυμάσας' (thaumasas) from the verb 'θαυμάζω' (thaumazō), meaning 'to wonder' or 'to marvel'. The combined word indicates a state of wonder or amazement that occurs despite or in contrast to something else. It describes someone who has marveled or been amazed, often implying a sense of surprise or admiration in a particular situation.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Aorist Active Participle

Strong’s numbers: G2545 (Lookup on BibleHub), G2296 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΙΤΟΙ, ΘΑΥΜΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.