2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΚΩΝΟΥ̓Κ, κακωνοὐκ

KAKŌNOUK, kakōnouk

Sounds Like: ka-KOHN-ook

Translations: of evils not, not of evils, not from evils

From the root: ΚΑΚΟΣ, ΟΥ̓Κ

Part of Speech: Adjective, Adverb

Explanation: This is a compound phrase formed by the genitive plural of the adjective 'κακός' (kakos), meaning 'bad' or 'evil', and the negative particle 'οὐκ' (ouk), meaning 'not'. It literally translates to 'of evils not' or 'not of evils'. It indicates the absence or negation of something related to evil or bad things. For example, it could be used to say 'not from evils' or 'not concerning evils'.

Inflection: Genitive Plural (for ΚΑΚΩΝ), Does not inflect (for ΟΥ̓Κ)

Strong’s numbers: G2556 (Lookup on BibleHub), G3756 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΚΟΣ, ΟΥ̓Κ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.