2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΔΙΑΔΥΝΗΘΗΝΑΙ, καρδιαδυνηθηναι

KARDIADYNĒTHĒNAI, kardiadynēthēnai

Sounds Like: kar-DEE-ah-doo-nee-THEE-nai

Translations: unknown

From the root: ΚΑΡΔΙΑ, ΔΥΝΑΜΑΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This appears to be a compound word formed from 'ΚΑΡΔΙΑ' (kardia), meaning 'heart', and 'ΔΥΝΗΘΗΝΑΙ' (dynēthēnai), which is the aorist passive infinitive of 'δύναμαι' (dynamai), meaning 'to be able' or 'to be powerful'. However, 'ΚΑΡΔΙΑΔΥΝΗΘΗΝΑΙ' is not a recognized word in Koine Greek. It is highly likely a unique or non-standard coinage, possibly a misspelling, or a very rare compound. If it were to be interpreted literally, it might suggest something like 'to be enabled by the heart' or 'for the heart to be made powerful', but this is speculative given its non-standard nature.

Inflection: Unknown

Strong’s numbers: G2588 (Lookup on BibleHub), G1410 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:65

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΡΔΙΑ, ΔΥΝΑΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.