2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΡΙΘΙΑΡΕΙΜ, καριθιαρειμ

KARITHIAREIM, karithiareim

Sounds Like: kah-ree-thee-AH-reem

Translations: Karithiareim

From the root: ΚΑΡΙΘΙΑΡΕΙΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a name of a person, a family, or a place. It is not a standard Koine Greek word and is most probably a transliteration from another language, possibly Hebrew or Aramaic, into Greek characters. Given the context of the example usage, it seems to refer to a group of people or a place associated with a count of individuals.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΡΙΘΙΑΡΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.