2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΓΟΜΟΝ, καταγομον

KATAGOMON, katagomon

Sounds Like: kah-tah-GOH-mon

Translations: heavily laden, overloaded, burdened

From the root: ΚΑΤΑΓΟΜΟΝ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'heavily laden' or 'overloaded'. It describes something or someone carrying a very heavy burden or load. It is a compound word formed from 'κατά' (kata), meaning 'down' or 'against', and 'γόμος' (gomos), meaning 'a load' or 'cargo'.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΓΟΜΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.