2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΜΩΜΕΝΟΥΣ, καταμωμενους

KATAMŌMENOUS, katamōmenous

Sounds Like: kah-tah-moh-MEH-noos

Translations: blaming, finding fault, finding fault with, accusing

From the root: ΚΑΤΑΜΩΜΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb μωμάομαι (mōmaomai), meaning 'to find fault with' or 'to blame'. It describes the action of strongly blaming, accusing, or finding fault with someone or something. It implies a critical or condemnatory attitude.

Inflection: Participle, Present, Middle/Passive, Masculine, Accusative, Plural

Strong’s number: G2743 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΜΩΜΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.