ΚΑΤΑΝΗΣΑΙ, κατανησαι
KATANĒSAI, katanēsai
Sounds Like: kah-tah-NYOO-sai
Translations: to prick, to pierce, to sting, to deeply affect, to be pricked, to be pierced, to be stung, to be deeply affected
From the root: ΚΑΤΑΝΥΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an aorist infinitive form of the verb 'κατανύσσω'. It means to prick or pierce, often in a figurative sense, referring to a deep emotional or spiritual impact, like being 'pricked in the heart' by conviction or sorrow. It describes an intense emotional or spiritual experience that profoundly affects someone.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G2660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 1:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΝΥΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΝΥΓΗΣΕΤΑΙ — will be pricked, will be pierced, will be deeply moved, will be smitten, will be stung
- ΚΑΤΑΝΕΝΥΓΜΑΙ — I have been pricked, I have been pierced, I have been deeply moved, I have been smitten, I have been convicted
- ΚΑΤΑΝΕΝΥΓΜΕΝΗ — struck, pierced, pricked, deeply moved, contrite, humbled, afflicted
- ΚΑΤΑΝΕΝΥΓΜΕΝΟΙ — pierced, pricked, deeply moved, smitten, struck, stung
- ΚΑΤΑΝΕΝΥΓΜΕΝΟΝ — pricked, pierced, smitten, contrite, a contrite one
- ΚΑΤΑΝΕΝΥΜΑΙ — I am pricked, I am pierced, I am struck, I am deeply moved, I am convicted
- ΚΑΤΑΝΥΓΕΝΤΕΣ — pricked, pierced, struck, smitten, deeply moved, convicted
- ΚΑΤΑΝΥΓΗΣΕΤΑΙ — will be pierced, will be pricked, will be smitten, will be deeply moved, will be stung
- ΚΑΤΑΝΥΓΗΣΗ — compunction, stupor, deep sleep, pricking, a pricking, a stupor
- ΚΑΤΑΝΥΓΗΤΕ — be pricked, be pierced, be struck with compunction, be deeply moved, be stung
- ΚΑΤΑΝΥΣΣΩ — to prick, to pierce, to be pierced to the heart, to be deeply grieved, to be cut to the quick
- ΚΑΤΕΝΥΓΗ — was pricked, was pierced, was deeply moved, was cut to the heart, was stung, was smitten
- ΚΑΤΕΝΥΓΗΝ — I was pricked to the heart, I was deeply moved, I was struck with compunction, I was pierced
- ΚΑΤΕΝΥΧΘΗ — they were pricked, they were pierced, they were deeply moved, they were smitten to the heart
- ΚΑΤΕΝΥΧΘΗΣΑΝ — they were pricked, they were pierced, they were deeply moved, they were cut to the heart
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.