ΚΑΤΑΝΤΙΒΟΛΟΥΣΑ, καταντιβολουσα
KATANTIBOLOUSA, katantibolousa
Sounds Like: kah-tahn-tee-boh-LOO-sah
Translations: imploring, entreating, supplicating, beseeching
From the root: ΚΑΤΑΝΤΙΒΟΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'katantiboléo', meaning to implore or entreat. It describes someone who is in the act of earnestly pleading or begging for something. It is often used in contexts where someone is making a humble and urgent request.
Inflection: Present Participle, Nominative, Singular, Feminine
Strong’s number: G2642 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 14:15
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΝΤΙΒΟΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΝΤΙΒΟΛΕΩ — to entreat, to implore, to beseech
- ΚΑΤΗΝΤΙΒΟΛΕΙ — implored, begged, entreated, beseeched
- ΚΑΤΗΝΤΙΒΟΛΟΥΝ — they were entreating, they were imploring, they were supplicating, they kept entreating, they kept imploring, they kept supplicating
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.