ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΕΙΕΝ, καταπραυνειεν
KATAPRAUNEIEN, kataprauneien
Sounds Like: kah-tah-prow-NEE-en
Translations: to appease, to calm, to soothe, to pacify
From the root: ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition κατά (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb πραΰνω (praÿnō), meaning 'to make mild' or 'to soothe'. Together, it means to thoroughly calm, appease, or pacify someone or something, often implying a strong or complete action to quiet anger, agitation, or a storm. It describes the act of bringing a turbulent situation or emotion to a state of peace.
Inflection: Aorist, Optative, Active, Third Person Plural
Strong’s number: G2623 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 6:159
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΕΙΝ — to appease, to calm, to soothe, to pacify
- ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΕΤΑΙ — is appeased, is pacified, is calmed, is soothed
- ΚΑΤΑΠΡΑΥΝΩ — to calm, to quiet, to soothe, to appease
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.