2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΣΤΑ, καταστησαμενοστα

KATASTĒSAMENOSTA, katastēsamenosta

Sounds Like: kah-tah-STAY-sah-meh-nos TAH

Translations: having appointed the, having established the, having set up the, having put in order the

From the root: ΚΑΘΙΣΤΗΜΙ, Ο

Part of Speech: Participle, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of two words written together without a space, which was common in ancient Greek texts. The first part, ΚΑΤΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΣ (katastēsamenos), is an aorist middle participle from the verb ΚΑΘΙΣΤΗΜΙ (kathistēmi), meaning 'to appoint, establish, set up, or put in order'. The second part, ΤΑ (ta), is the neuter plural definite article, meaning 'the'. Together, it means 'having appointed the' or 'having established the (things)'. It describes an action completed by the subject, affecting plural neuter objects.

Inflection: ΚΑΤΑΣΤΗΣΑΜΕΝΟΣ: Aorist, Middle Voice, Nominative, Masculine, Singular; ΤΑ: Nominative or Accusative, Neuter, Plural

Strong’s numbers: G2525 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΘΙΣΤΗΜΙ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.