2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΤΡΩΓΕΙ, κατατρωγει

KATATRŌGEI, katatrōgei

Sounds Like: kah-tah-TROH-gee

Translations: devours, eats up, consumes

From the root: ΚΑΤΑΤΡΩΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, meaning 'down' or 'against') and the verb τρώγω (trōgō, meaning 'to gnaw' or 'to eat'). It means to eat down, to devour, or to consume completely. It is often used to describe a destructive or thorough eating action.

Inflection: Third Person, Singular, Present, Indicative, Active

Strong’s number: G2719 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΑΤΡΩΓΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.