2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΑΦΡΑΣΣΟΜΕΝΟΙ, καταφρασσομενοι

KATAPHRASSOMENOI, kataphrassomenoi

Sounds Like: kah-tah-PHRAHSS-oh-men-oy

Translations: being fortified, being protected, being barricaded, being hedged about

From the root: ΚΑΤΑΦΡΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'being fortified' or 'being protected'. It describes an action being done to the subject, indicating that they are in the process of being defended or having a barrier placed around them. It is a compound word formed from the preposition 'κατά' (kata), meaning 'down' or 'against', and the verb 'φράσσω' (phrassō), meaning 'to fence in, to block, to barricade'.

Inflection: Plural, Masculine, Nominative, Present, Middle or Passive


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Maccabees — 6:38
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 6:38

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΦΡΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.