ΚΑΤΕΜΗΝΥΣΕΝ, κατεμηνυσεν
KATEMĒNYSEN, katemēnysen
Sounds Like: kah-teh-MAY-noo-sen
Translations: reported, informed, disclosed, revealed
From the root: ΚΑΤΑΜΗΝΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition κατά (kata, 'down' or 'against') and the verb μηνύω (mēnyō, 'to disclose' or 'to make known'). It means to report, inform, or disclose something, often with the implication of reporting against someone or revealing something secret or hidden. It is used to describe the act of bringing information to light, especially to an authority.
Inflection: Aorist Indicative, Active Voice, Third Person Singular
Strong’s number: G2674 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΤΑΜΗΝΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΕΙ — to disclose, to report, to inform, to reveal, to betray
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΕΙΝ — to report, to disclose, to reveal, to inform against, to betray
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΟΥΣΙΝ — to disclose, to report, to inform against, to accuse
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΣΑΝΤΩΝ — of having informed against, of having denounced, of having betrayed
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΣΩ — I will report, I will disclose, I will reveal, I will inform
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΣΩΣΙΝ — they may inform against, they may accuse, they may disclose, they may report
- ΚΑΤΑΜΗΝΥΩ — to report, to inform, to disclose, to declare, to accuse
- ΚΑΤΕΜΗΝΥΣΕ — reported, informed, disclosed, revealed, denounced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.