2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΕΞΥΣΜΕΝΗ, κατεξυσμενη

KATEXYSMENĒ, katexysmenē

Sounds Like: kah-teks-yoo-SMEH-nee

Translations: scraped, polished, smoothed, burnished

From the root: ΚΑΤΕΞΥΝΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been scraped' or 'having been polished'. It describes something that has undergone a process of smoothing or refining, often referring to a surface that has been made smooth or shiny. It is used to describe something that is highly finished or refined.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine, Perfect Passive Participle


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Letter of Jeremiah — 1:7

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΕΞΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.