ΚΑΤΗΓΟΡΟΝΚΑΙ, κατηγορονκαι
KATĒGORONKAI, katēgoronkai
Sounds Like: kah-tay-GO-ron-KAI
Translations: accuser and, an accuser and
From the root: ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, ΚΑΙ
Part of Speech: Noun, Conjunction
Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words, ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ (katēgoron) and ΚΑΙ (kai), which have been incorrectly joined together. ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ is the accusative singular form of the noun ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, meaning 'accuser' or 'prosecutor'. ΚΑΙ is a common conjunction meaning 'and', 'also', or 'even'. Therefore, the combined form likely means 'accuser and' or 'and an accuser'. It is not a standard single word in Koine Greek and is almost certainly a typographical error or a transcription mistake.
Inflection: ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ: Singular, Accusative, Masculine or Feminine; ΚΑΙ: Does not inflect
Strong’s numbers: G2725 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 26:10
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.