2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΗΓΟΡΟΝΚΑΙ, κατηγορονκαι

KATĒGORONKAI, katēgoronkai

Sounds Like: kah-tay-GO-ron-KAI

Translations: accuser and, an accuser and

From the root: ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, ΚΑΙ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This appears to be a compound of two separate Koine Greek words, ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ (katēgoron) and ΚΑΙ (kai), which have been incorrectly joined together. ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ is the accusative singular form of the noun ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, meaning 'accuser' or 'prosecutor'. ΚΑΙ is a common conjunction meaning 'and', 'also', or 'even'. Therefore, the combined form likely means 'accuser and' or 'and an accuser'. It is not a standard single word in Koine Greek and is almost certainly a typographical error or a transcription mistake.

Inflection: ΚΑΤΗΓΟΡΟΝ: Singular, Accusative, Masculine or Feminine; ΚΑΙ: Does not inflect

Strong’s numbers: G2725 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΗΓΟΡΟΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.