2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΗΧΕΙΝ, κατηχειν

KATĒCHEIN, katēchein

Sounds Like: kah-tee-KHEIN

Translations: to instruct, to teach, to inform, to catechize

From the root: ΚΑΤΗΧΕΙΝ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to instruct or teach someone orally, often in a systematic way, by word of mouth. It implies a process of imparting knowledge or information, particularly in a formal or religious context. It is the origin of the English word 'catechize'. It can be used to describe the act of teaching someone about a particular subject or doctrine.

Inflection: Present, Active, Infinitive

Strong’s number: G2727 (Lookup on BibleHub)


Instances

Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 17:1

From the same root

No other words from the same root, ΚΑΤΗΧΕΙΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.