2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΚΑΤΗΡΑΜΕΝΟΣ, κεκατηραμενος

KEKATĒRAMENOS, kekatēramenos

Sounds Like: keh-kah-tee-RAH-meh-nos

Translations: cursed, accursed, a cursed one, one who is cursed

From the root: KATARAOMAI

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle derived from the verb 'kataraomai', meaning 'to curse'. It describes someone or something that has been cursed or is under a curse. It functions like an adjective, modifying a noun, indicating a state of being cursed as a result of a past action.

Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G2672 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, KATARAOMAI, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.