ΚΕΚΑΥΜΕΝΗΠΑΣΑ, κεκαυμενηπασα
KEKAUMENĒPASA, kekaumenēpasa
Sounds Like: keh-KAV-meh-nee-PAH-sah
Translations: all burned up, completely burned, wholly burned
From the root: ΚΑΙΩ, ΠΑΣ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the perfect passive participle of the verb 'ΚΑΙΩ' (kaiō), meaning 'to burn', and the adjective 'ΠΑΣΑ' (pasa), meaning 'all' or 'whole'. Together, it describes something that has been entirely or completely burned. It functions as an adjective, modifying a feminine singular noun.
Inflection: Feminine, Singular, Nominative, Perfect Passive Participle
Strong’s numbers: G2545 (Lookup on BibleHub), G3956 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 8:44
From the same root
No other words from the same root, ΚΑΙΩ, ΠΑΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.