2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΕΡΕΑΛΙΟΝΟΥ̓Ν, κερεαλιονοὐν

KEREALIONOUN, kerealionoun

Sounds Like: keh-reh-AH-lee-on-OON

Translations: cereal, grain, therefore, then, accordingly

From the root: ΚΕΡΕΑΛΙΟΝ, ΟΥ̓Ν

Part of Speech: Noun, Particle

Explanation: This word appears to be a compound of "ΚΕΡΕΑΛΙΟΝ" (kerealion), meaning "cereal" or "grain," and the particle "ΟΥ̓Ν" (oun), meaning "therefore," "then," or "accordingly." The combination suggests a phrase like "cereal, therefore" or "grain, then." It is possible that "ΚΕΡΕΑΛΙΟΝΟΥ̓Ν" is a rare or unique compound, or perhaps a scribal error or a very specific technical term not widely attested in standard Koine Greek lexicons. Given the context, it likely refers to something related to grain or provisions, followed by a logical connector. It's not clear if this is a standard compound word or two words joined together.

Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative (for ΚΕΡΕΑΛΙΟΝ); Does not inflect (for ΟΥ̓Ν)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΕΡΕΑΛΙΟΝ, ΟΥ̓Ν, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.