ΚΛΥΔΩΝΙΣΘΗΣΟΝΤΑΙ, κλυδωνισθησονται
KLYDŌNISTHĒSONTAI, klydōnisthēsontai
Sounds Like: kloo-doh-nee-STHEE-sohn-tai
Translations: they will be tossed, they will be agitated, they will be disturbed
From the root: ΚΛΥΔΩΝΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the action of being tossed about by waves, like a ship in a storm, or metaphorically, being agitated, disturbed, or unsettled in mind or spirit. It is used to convey a sense of instability or turmoil. This particular form indicates a future passive action, meaning the subjects will be acted upon.
Inflection: Third Person, Plural, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G2830 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 57:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΛΥΔΩΝΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΚΛΥΔΩΝΙΖΟΜΕΝΟΙ — tossed, being tossed, tossed by waves, being tossed by waves
- ΚΛΥΔΩΝΙΖΟΜΕΝΟΣ — tossed, being tossed, agitated, being agitated, driven by waves, being driven by waves
- ΚΛΥΔΩΝΙΣΘΗΣΟΝΤΕ — will be tossed, will be agitated, will be driven by waves, those who will be tossed, those who will be agitated
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.