ΚΟΙΝΑΛΕΓΩΝ, κοιναλεγων
KOINALEGŌN, koinalegōn
Sounds Like: koy-na-LEH-gohn
Translations: speaking publicly, speaking in common, saying common things
From the root: ΚΟΙΝΟΣ, ΛΕΓΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'κοινά' (koina), meaning 'common' or 'public things', and 'λέγων' (legon), the present active participle of 'λέγω' (lego), meaning 'to speak' or 'to say'. Therefore, it means 'speaking publicly' or 'speaking about common/public matters'. It describes someone who is addressing a general audience or discussing topics that concern everyone.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s numbers: G2839 (Lookup on BibleHub), G3004 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 1:40
From the same root
No other words from the same root, ΚΟΙΝΟΣ, ΛΕΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.