ΚΟΛΑΖΕΤΑΙΘΑΝΑΤΩ, κολαζεταιθανατω
KOLAZETAITHANATŌ, kolazetaithanatō
Sounds Like: koh-LAH-zeh-tai THAH-nah-toh
Translations: is punished with death, is chastised by death, is disciplined by death
From the root: ΚΟΛΑΖΩ, ΘΑΝΑΤΟΣ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the verb 'κολάζεται' (kolazetai) and the noun 'θανάτῳ' (thanatō). 'Κολάζεται' means 'is punished' or 'is chastised', indicating an action being done to the subject. 'Θανάτῳ' is the dative case of 'θάνατος' (thanatos), meaning 'death'. When combined, the phrase means 'is punished with death' or 'is chastised by death', indicating the means or instrument of punishment. It describes a situation where someone receives the penalty of death.
Inflection: ΚΟΛΑΖΕΤΑΙ: Present, Middle/Passive Voice, Indicative Mood, 3rd Person Singular. ΘΑΝΑΤΩ: Singular, Dative, Masculine.
Strong’s numbers: G2849 (Lookup on BibleHub), G2288 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 8:29
From the same root
No other words from the same root, ΚΟΛΑΖΩ, ΘΑΝΑΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.