2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΟΜΑ, κομα

KOMA, koma

Sounds Like: KOH-mah

Translations: hair, a hair, head of hair, to be cut off, to be destroyed, to be consumed, to be worn out

From the root: ΚΟΜΑ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: The word 'ΚΟΜΑ' can refer to 'hair' or a 'head of hair' as a noun. As a verb, it is an inflected form of 'κόπτω' (koptō) or 'κόμίζω' (komizō) or 'κομάω' (komaō), meaning 'to be cut off,' 'to be destroyed,' 'to be consumed,' or 'to be worn out.' The context is crucial for determining the correct meaning. In the provided examples, 'ΚΟΜΑΣ' (plural of 'ΚΟΜΑ') in the first example clearly refers to 'hair.' The verbs 'ΜΝΗΣΚΟΜΑΙ' and 'ὈΛΕΚΟΜΑΙ' are inflected forms of other verbs, not directly related to the noun 'ΚΟΜΑ' or the verb 'κομάω'.

Inflection: Noun: Singular, Nominative, Feminine. Verb: First Person, Singular, Present, Middle/Passive, Indicative (from 'κομάω' meaning 'to wear long hair'); or various inflections of 'κόπτω' or 'κομίζω' depending on the context.

Strong’s numbers: G2864 (Lookup on BibleHub), G2865 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΚΟΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.