ΚΟΝΙΝΑἸΡΟΝΤΕΣ, κονιναἰροντες
KONINAIRONTES, koninairontes
Sounds Like: koh-nee-NAI-ron-tes
Translations: dusting off, taking up dust, removing dust
From the root: ΚΟΝΙΣ, ΑἸΡΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'κονίς' (dust) and 'αἴρω' (to lift, take up, remove). It describes the action of lifting or removing dust, essentially 'dusting off' something. It is used to describe people or things that are performing this action.
Inflection: Present Active Participle, Plural, Masculine or Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G2868 (Lookup on BibleHub), G142 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:28
From the same root
No other words from the same root, ΚΟΝΙΣ, ΑἸΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.