2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΟΠΙΩΣΙΝΗΤΤΩΜΕΝΟΙ, κοπιωσινηττωμενοι

KOPIŌSINĒTTŌMENOI, kopiōsinēttōmenoi

Sounds Like: koh-pee-OH-sin-heet-TOH-meh-noy

Translations: toiling and being overcome, laboring and being defeated, weary and defeated

From the root: ΚΟΠΙΑΩ, ΗΤΤΑΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound phrase formed by two participles: 'κοπιῶσιν' (kopiōsin), which is the dative plural of the present active participle of 'κοπιάω' (to toil, labor, grow weary), and 'ἡττώμενοι' (hēttōmenoi), which is the nominative plural masculine middle/passive participle of 'ἡττάομαι' (to be defeated, be overcome). Together, they describe individuals who are both toiling or weary and simultaneously being defeated or overcome. It refers to those who are exhausted from their efforts and are consequently losing or being subdued.

Inflection: Dative Plural (for 'κοπιῶσιν'), Nominative Plural Masculine (for 'ἡττώμενοι')

Strong’s numbers: G2872 (Lookup on BibleHub), G2625 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΚΟΠΙΑΩ, ΗΤΤΑΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.