2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΟΠΡΙΩ, κοπριω

KOPRIŌ, kopriō

Sounds Like: koh-pree-OH

Translations: to fertilize, to manure, to cover with dung, to throw out, to cast out

From the root: ΚΟΠΡΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'κοπρίζω' (koprizō), meaning to fertilize or manure, literally to cover with dung. It can also be used in a figurative sense to mean to throw out or cast out, especially in the context of something worthless or rejected. The form 'κοπριῶ' is a future tense, active voice, first person singular verb, indicating an action that the speaker will perform.

Inflection: First Person, Singular, Future, Active, Indicative

Strong’s number: G2870 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΚΟΠΡΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.